Editorial en The Washington Post

Portada

Portada

Hoy The Washington Post: http://wapo.st/1LVm1qc citó palabras de mi post ¿Por qué los golpes?: http://bit.ly/1QwJTkV que fue traducida como Why The Beatings? en http://translatingcuba.com/why-the-beatin. Mis palabras fueron:

”Algunos tuvimos la esperanza de que tras el anuncio de normalizar relaciones entre EE.UU-Cuba se acabaran, o al menos disminuyeran los golpes, ahora comprobamos que lo que ocurre es precisamente lo contrario”.

“Some of us had hoped . . . that there would be a stop to — or at least a lessening of — the beatings” of peaceful demonstrators, recently, “but we now know that what is happening is precisely the opposite.”